UPDATE: (11/1/09) Turns out most of the translated lyrics are incorrect and the English file is corrupt, but don;t worry the Japanese are correct! The others will go back up when they are fixed.

–––––––––––––––––––––––

Here you can download Pip’s lyrics! Most are in Rich Text files so everyone should be cool to open them, i did notice though that some of the files aren’t the same order as the album but that shouldn’t be a problem now should it?!

Here they are in:

Dutch
English
French
German
Japanese
Spanish

cheers
d

14 Responses to “LYRICS”


  1. 1 ian January 11, 2009 at 11:48 am

    haha i just downloaded the german version, very funny!
    the lyrics dosent make sence att all in this version :-)

    for example: “Tausend shalt nicht Anschlag, der ein Band mag”, back to english means that “thousend shalt not atack, he like a tape”,

    or “thou shalt the names of jhonny cash{…}in the vains don’t take”

    “Read NME did not scold thousands” :-)

    but funy idea, i would translate it but im not good in it.

    maby see you someware in switzerland again, love your album.

    ian

  2. 2 Wormonline January 11, 2009 at 2:48 pm

    I just opened the Dutch lyrics, they have the same problem as the German ones (and all the other ones, I guess): you just threw them through a translation-machine.

    You really shouldn’t do this.. it doesn’t help you one bit. I think it’s not necessary to translate your lyrics, anyway. They sound best in English and nothing else!

  3. 3 lesac January 11, 2009 at 7:20 pm

    Hi Ian & Wormonline….

    The lyrics are being fixed as we speak. Thanks for letting us know!
    Must admit though that we didn’t use a “translation machine”, the person who we got to do them is having their legs broken as i type ;)

    cheers
    dan

  4. 4 Wormonline January 13, 2009 at 10:50 pm

    Wow, that’s fast:).

    I’d be happy to translate the lyrics to Dutch, if you still need them done:).
    Hmm… how would one translate ‘Thou Shalt Always Kill’…

    For now I’ll help myself to the Japanese :D .

  5. 5 ian January 13, 2009 at 11:32 pm

    i think it’s a good idea to translate them, because some things are difficult to understand when you’re from a non english speaking country.

  6. 6 Rob January 21, 2009 at 10:02 pm

    Hey, really loving the album, but when are coming to Amsterdam, i wanna see you guys live. I was just wondering where you get across the poignant lyrics on stage, just wandering because some of the lyrics are really powerful, in my opinion quite personal, so i was just curious because it must be a task in itself.

  7. 7 Wormonline January 23, 2009 at 8:29 pm

    Hey Rob,

    if you want to know how the guys are live on stage, you can check out their performance in Paradiso at fabchannel.com.

    I want to see them live too, though! In Amsterdam (or anywhere else close to Leiden), if possible:).

  8. 8 David February 3, 2009 at 12:32 pm

    hey Dan & Pip

    Im really looking forward to seeing you at Whelans in Dublin on Monday hope you put on a good show and stay back to sign autographs and for pictures…. addicted to the album

  9. 9 sandy dobson February 3, 2009 at 8:06 pm

    dan & pip the album just blows me away every dam time especiely magician apprentice very deep song lyricly the best one on the album but the rest fantastic hope you guys will be at T in the park seen you in edinburgh great night sang my heart out with my mate to evey song cheers for a great night keep up the good work .sandy a richeous fan

  10. 10 INsano February 10, 2009 at 9:39 am

    Not mistranslated: remixed.

  11. 11 derkyboognish February 22, 2009 at 7:10 pm

    I am having trouble finding lyrics for the de la edit version (“thou shalt not type lol unless you’re really laughing out loud…”). Can anyone help me out with this? Thank you,

    db

    ps – My email is derkyboognish@hotmail.com.

  12. 12 shedzy May 28, 2009 at 11:20 am

    I would like to translate some of your lyrics into Hebrew.

    I think that they would work very well in the Biblical language.

    All I need to do now is learn how to speak it myself…………

  13. 13 Thias August 27, 2009 at 1:43 pm

    Are there the intros in the lyrics? Like before The Beat That My Heart Skipped or before Fixed. I can’t find them on other lyric-specialized websites.

  14. 14 Der falsche Hase September 19, 2009 at 7:39 pm

    Hey Pip’n'Sac!

    If you’d like some of your lyrics translated into german just let me know. Would be an honor to do it for ya°!


Leave a Reply




You can buy our album "Angles" on itunes in the US here and the UK here! Or buy the physical release from HMV in the UK and Strange Famous in the US.

come visit us on

Visit le sac Vs Pip on FACEBOOK

Visit le sac Vs Pip on YOUTUBE

TWEETish

  • Oh shit also finished watching series 3 of Mad Men, it was awesome, there better be a series 4 or i'll kill someone. 1 day ago
  • Spent an hour this evening ironing whilst watching my girlfriend play mariokart. Jim davidson would turn in his grave. 1 day ago
  • Gonna buy an Iron today, rock n fucking roll people! 1 day ago

TWEETing

  • If you downloaded it for free, the fee goes up to £2... 11 hours ago
  • Okay, okay. All of you that bought the last album are let off the fee for this year.You must buy the next album to cover you for next year. 11 hours ago
  • Ive lost 5 followers since my demand of £1. Cheap gits... 12 hours ago